combien de poèmes
traduction du poème cuántos poemas
combien de poèmes
enferment tes yeux prophétiques,
combien de nuits hantées de paroles
d’allées-venues
de chemins détournés,
combien de caresses enferme ma poitrine,
recèle mon front,
enserre ma peau,
combien de dettes n’ai-je pas envers la vie
qui t’a conduite à moi
comme un coup de hasard
une chaîne de rencontres
et séparations,
combien de vérités n’avons-nous pas tissées
dénudant le passé, dénudant les mensonges,
combien d’instants de lumière
de chaleur
de féerie en partage,
combien de cœurs
avons-nous dessinés dans les nues,
combien de “je t’aime”
avons-nous cédés au silence…
a présent
rien de tout cela n’importe,
aujourd’hui
je découvre à nouveau
je sens une fois de plus
que l’infini
est tout proche
quand dans mes bras je te serre,
quand je caresse doucement tes cheveux
et en silence,
j’ai envie de toi